SML-383Portable CD + Graphics with Built-In Disco Light Karaoke CenterCentro karaoke portátil de CD+Gráficos con iluminación disco integrada CD + Grap
CD OR CD+G OPERATIONPROGRAM! Use this button to program and play back songs in a preselected order.Step 1: Programming should be done in the stop mode
TROUBLE SHOOTING GUIDEIf you have followed the instructions and are having difficulty operating the unit, locate the PROBLEM in the left column below.
E11TROUBLE SHOOTING GUIDEH S I L G N E H S I L G N E SOLUTIONPROBLEMPOSSIBLE CAUSENo song lyrics appearon the TV screen.Connect the video cable to the
AC 110V-120V~60HzE12HSILGNE1 WATT + 1 WATT (RMS)13.6 x 11.7 x 6.2 inches / 34.6 x 29.8 x 15.7 cm5.34 lbs / 2.4 kgs
E13H S I L G N E H S I L G N E THE SINGING MACHINE KARAOKE GLOSSARY OF TERMSIn addition to all of the terminology associated with consumer electr
ADVERTENCIASESPAÑOLS1S1!CUIDADO!CUIDADORIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRAEste símbolo tiene la intención de alertarlo para la presencia de tension
S2ADVERTENCIASINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADESPAÑOL1. Lea las Instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y de operación deben ser le
14. Puesta a tierra de la Antena Externa - Sí una antena externa es conectada al receptor, certifíquese de que el sistema de la antena está puesto a t
LOCALIZACIÓN DE CONTROLESS41. Alza2. LED de CDG3. LED PLAY/PAUSE4. LED11. Botón PLAY/PAUSE10. Botón Encender/Apagar25. Bandeja del CD24. Conectador MI
WARNINGSE1ENGLISHWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.CAUTION: TO PREVENT THE
LOCALIZACIÓN DE CONTROLESESPAÑOLS5Precauciones con la BateríaLas precauciones abajo deben ser obedecidas, cuando usen baterías, en este dispos
CONEXIÓN ELÉCTRICAConecte la toma AC en el enchufe AC en el panel trasero del aparato y conecte la otra extremidad en un tomacorriente AC normal.CUIDA
SELECCIÓN DE SU SINGING MACHINE COMO FUENTE/ENTRADASeleccionar su Singing Machine como fuente/entrada de su TV es muy similar a conectar un vídeo/DVD
Esta unidad está diseñada para reproductor CD y CD+G que tengan los logos identificativos correspondientes. Si el disco no cumple con el
OPERACIÓN CD O CD+GREPITA! Para repetir la pista actual, presione el botón REPEAT. El LED REPEAT parpadea y la pista será repetida. ! Par
GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y ARREGLO DE FALLAS Sí UD ha seguido las instrucciones y está con dificultades en operar la unidad, localice el PROBLEMA en la col
GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y ARREGLO DE FALLAS ESPAÑOLS11SOLUCIÓNPROBLEMACAUSA PROBABLESin sonido - sí el audio estuviera pasando por el TV o VCR o sist
5.34 lbs / 2.4 kgs1 WATT + 1 WATT (RMS)8 OHMSEspecificaciones son típicas, unidades individuales pueden tener variaciones. Ellos (ellas) están suje
GLOSARIO DE TÉRMINOS DE KARAOKE DE LA SINGING MACHINEAdemás de toda la terminología asociada a los productos electrónicos de consumo, algunos ítems a
ENGLISHWARNINGSNOTE: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus asset out in the Radio
AVERTISSEMENTSFRANÇAISF1Ce symbole vous alerte de la présence de voltage dangereux non isolé à l'intérieur des produits et qui auraient
1. Lisez les Instructions - Lisez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser ce produit.2. Conservez les Instructi
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITEFIL DE BRANCHEMENT DE L'ANTENNEUNITÉ DE DÉCHARGE DE L'ANTENNE (NEC SECTION 810-20)CONDUCTEURS DE TERRE (
1. Poignée2. LED du CDG3. LED REPRODUCTION/ PAUSE4. Affichage Lumineux LED11. Bouton REPRODUCTION/ PAUSE12. Bouton ARRÊT5. LED REPETITION6. LED PROGRA
26 27 28 29 30 F5Précautions Pour Les PilesLes précautions ci-dessous doivent être suivies quand vous utilisez des piles dans cet appareil:1.
F6BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATIONVous pouvez brancher le système à une prise AC normale en utilisant le fil d'alimentation fourni.AVE
SÉLECTIONNER VOTRE SINGING MACHINE COMME SOURCE/ENTRÉESélectionner votre Singing Machine comme source/entrée sur votre téléviseur ressemble beaucoup à
Cet appareil est conçu pour lire des CD et des CD+G portant respectivement le logo d'identification. Si le disque n'est pas conforme au stan
REPETER ! Pour répéter la piste actuelle, pressez le bouton REPETITION une fois. L'indicateur LED REPETITION clignote. ! Pour répéter toutes les
GUIDE DE LOCALISATION DE PROBLEMESSi vous avez suivi les instructions et que vous avez des difficultés à faire fonctionner l'appareil, localisez
E3HSILGNE15. Lightning16. Power Lines17. Overloading18.Object and Liquid Entry19.Servicing20.Damage Requiring Service21.Replacement Parts22. Safety Ch
GUIDE DE LOCALISATION DE PROBLEMESSOLUTIONCAUSE POSSIBLEPROBLEMEFRANÇAISF11Sélectionnez ENTREE AUX comme source pour votre TV ou MAGNETOSCOPE
DETAILS TECHNIQUES1 WATT + 1 WATT (RMS)8 OHMSSECTION DU LECTEUR DE CD:RÉPONSE DE FRÉQUENCERAPPORT SIGNAL - BRUITNOMBRE DE PROGRAMMESSYSTÈME D’ÉCHANTIL
GLOSSAIRE DES TERMES DU KARAOKE SINGING MACHINEEn plus de la terminologie associée avec les appareils électroniques de consommation, des termes suppl
IMPRESO EN CHINAIMPRIMÉ EN CHINEVISITE NUESTRO SITIO INTERNET www.singingmachine.comVISIT OUR WEBSITE www.singingmachine.com6601 Lyons Road, Bldg. Sui
E4 CONTRO L LOC A TIONS 1. Handle2. CDG LED3. PLAY/PAUSE LED4. LED11. PLAY/PAUSE button10. ON/OFF buttonFRON T VIEW 25. CD Door24. MIC 2 Jack13. SKIP
26. Battery Door27. VIDEO OUT Jack28. AUX OUT Jack (R)29. AUX OUT Jack (L)REAR VIEW26 27 28 29 30 30. AC IN Jack31. Power Cord CompartmentE5H S I L G
MAKING THE CONNECTIONSCONNECTING POWERPlug the supplied AC power cord into the AC jack that located on the rear panel of the product and plug
SELECTING YOUR SINGING MACHINE AS YOUR SOURCE/INPUTSelecting your Singing Machine as a source/input on your TV is very similar to connecting a VCR/DVD
This unit is designed to play CDs and CD+Gs bearing the identification logo . If the disc does not conform to the standard, it may not play properly.
Kommentare zu diesen Handbüchern